02_CAT |
LEGNO
E PRODOTTI IN LEGNO
|
WOOD
AND WOODEN PRODUCTS
|
MATERIE PRIME LEGNAMI E
PRODOTTI DI BASE |
RAW WOOD MATERIALS AND BASIC
PRODUCTS |
PESI
SPECIFICI LEGNAMI
X03X |
SPECIFIC
WEIGHTS |
PRODOTTI
DI BASE IN LEGNO, MATERIE PRIME
X02X |
WOOD
BASIC PRODUCTS, RAW MATERIALS |
PRODOTTI
DI BASE IN LEGNO MASSELLO, SEMILAVORATI
X06X |
SOLID WOOD
BASIC PRODUCTS, SEMIFINISHED |
PRODOTTI
DI BASE IN LEGNO, COMPOSITI E STRATIFICATI
X07X |
WOOD
BASIC PRODUCTS, COMPOSITES AND LAMINATED |
PRODOTTI DI BASE IN LEGNO, TAMBURATI, TELAIO PERIMETRALE
(4 LATI)
X08X |
WOOD
BASIC PRODUCTS,
TAMBURED? WOOD WITH PERIMETRAL FRAME (4 SIDES) |
PRODOTTI DI BASE IN LEGNO, TAMBURATI,
TELAIO LATERALE (2 LATI)
X10X |
WOOD
BASIC PRODUCTS,
TAMBURED? WOOD WITH LATERAL FRAME (2 SIDES) |
PRODOTTI DI BASE IN LEGNO, PANNELLI FIBRA DI LEGNO
X09X |
WOOD
BASIC PRODUCTS, WOOD
FIBER PANELS |
|
|
PRODOTTI DI FALEGNAMERIA
X04X |
JOINERY
WOOD WORKS |
ARREDI
CIVILI IN LEGNO, O DERIVATI
X01X |
CIVIL WOOD
OR WOOD-DERIVED FURNITURES |
PRODOTTI CIVILI, COMPONENTI E COMPOSITI FINITI IN PREVALENZA LEGNO
X11X |
FINISHED
COMPONENT AND COMPOSITE PRODUCTS IN WOOD MADE PREVALENCE |
|
|
PRODOTTI PER SETTORI NAUTICA E
NAVALE |
PRODUCTS FOR MARINE ANS NAVAL
SECTORS |
IMBARCAZIONI
IN LEGNO
X05X |
WOODEN
BOATS |
PRODOTTI IN LEGNO PER IL SETTORE NAVALE
XX |
MARINE WOOD
PRODUCTS |
ARREDI
NAVALI IN LEGNO, O DERIVATI
X01X |
NAVAL WOOD
OR WOOD-DERIVED FURNITURES |
• AA Pannello per
l'uso in cui l'aspetto da entrambi i lati è importante.
• AB Per uso dove comparsa solo su un lato è importante, ma dove sono
richiesti due lati solidi.
• AC Per l'uso in cui l'aspetto da un lato è importante per applicazioni
esterne, come ad esempio intradossi, rivestimenti in genere, e per usi
strutturali.
• AD Per uso dove l'apparenza da un lato è importante per applicazioni in
interni, come ad esempio pannelli e pareti.
• B-B Per utilità su due lati. Per uso principal in Interior : limitato uso
esterno.
• BC Per utilità e per i lavori agricoli e servizio, box auto, e
rivestimenti generali per uso esterno.
• BD Per utilità e per sostegno, per i lati di pareti, pannelli separatori,
... |
•A-A For use where
appearance on both sides is important.
•A-B For use where appearance on only one side is important, but where two
solid sides are required.
•A-C For use where appearance on one side is important in exterior
applications, such as soffits, truck lining, and structural uses.
•A-D For use where appearance on one side is important in interior
applications, such as paneling and partitions.
•B-B Utility panel with two sides. Interior use-primarily: limited exterior
use.
•B-C Utility panel for farm-service work, box cars, and truck linings for
exterior use.
•B-D Utility panel for backing, sides of built-ins, separator boards,... |
Bouls:
con questo
termine viene indicato generalmente un prodotto dalle caratteristiche
qualitative superiori; a seconda del luogo di provenienza dell’essenza e di
commercializzazione della stessa si fa riferimento a tavole Refilate o da
Refilare, ricavate da tronchi diversi o da un’unica pianta (in quest’ultimo
caso si parla di “Tronco ricomposto in Bouls” poiché, successivamente alla
segagione, le tavole a doppio smusso ottenute vengono ordinate ricreando la
forma del tronco di partenza). |
Bouls:
this term
generally indicates a product with superior quality characteristics;
reference is made to boards, taken from different trunks or a single plant
according to the place of origin and sales area, that are Trimmed or to be
Trimmed (in this case the phrase “Trunk recomposed in Bouls” is used because
after sawing, the double chamfered boards obtained are ordered recreating
the shape of the original trunk). |
COMMON:
termine usato per
identificare qualità generalmente adatte alla realizzazione di sportelli da
cucina, pavimenti a tavole e a listelli e di buona parte di componenti per
mobili. |
COMMON:
term used to
identify the quality level that is generally suitable for making kitchen
doors, board and plank flooring and most furniture components.
|
COMSEL:
definizione
che identifica la scelta COMMON migliorata. |
COMSEL:
definition
that identifies the improved COMMON selection. |
EXPORT/SELECT
QUALITY:
la prima è
utilizzata per identificare tronchi di Teak Burma che possono presentare
alcuni difetti sui fianchi e che vengono destinati principalmente alla sega
per la produzione di tavolame; la seconda distingue invece tronchi di prima
qualità, eccellenti per struttura e colorazione, destinati solitamente alla
trancia. |
EXPORT/SELECT
QUALITY:
the first is
used to identify Teak Burma trunks that may have some defects on the sides
and which are destined mainly for sawing into boards; the second, instead,
defines top quality trunks, excellent in structure and colouring, usually
destined for engineered veneer.
|
FAS, FAS F1F,
SELECT:
assortimenti
particolarmente indicati per lunghe modanature prive di difetti, prodotti
per finiture come infissi per porte, architettura d’interni nonché per
mobili che richiedano un’elevata percentuale di tagli lunghi e larghi.
|
FAS, FAS F1F,
SELECT:
special
assortments that are particularly suitable for long moulding without defects,
finishing products such as door casings, indoor architecture and furniture
that requires many long and wide cuts. |
PRIME:
definizione che
identifica il livello qualitativo superiore alle prime scelte FAS, FAS F1F e
SELECT, che per questo motivo devono intendersi migliorate. |
PRIME:
definition that
identifies a higher quality level than the FAS, FAS F1F and SELECT qualities
which, for this reason, must be considered improved. |
Tavole da Refilare:
con questo
classificazione vengono individuate tavole con due smussi ottenute dal solo
taglio del tronco parallelamente al suo asse longitudinale.
|
Boards to be
Trimmed:
this
classification includes boards with two chamfers, obtained from cutting the
trunk parallel to its longitudinal axis only.
|
Tavole Semirefilate:
il prodotto
è costituito dalla tavola refilata su un lato, quindi con la presenza di uno
smusso soltanto. |
Semi-trimmed
boards:
the product is
made up of a board that has been trimmed on one side, therefore having only
one chamfer. |
Tavole Refilate:
il prodotto
è refilato su entrambi i lati. |
Trimmed Boards:
the product has
been trimmed on both sides |
Tavole Prismate:
quando si
parla di tavolame prismato si fa riferimento alla composizione del pacco di
vendita: un pacco si dice prismato quando contiene tutte tavole della stessa
larghezza. |
Prismatic Boards:
when speaking of
prismatic boards, reference is made to the composition of the sales package:
a package is called prismatic when it contains only boards of the same width.
|
Tavole Prismate
Multilamate:
a differenza
del prodotto precedente, per il quale il pacco monolarghezza viene formato
per mezzo di una selezione manuale tra le diverse larghezze di produzione,
qui le tavole di una data larghezza sono direttamente ottenute dal il
processo di sfilagione alla Multilama. |
Multilaminar
Prismatic Boards:
differently
from the previous product, where the single size package of boards is formed
by manually selecting from the different widths being produced, in this case
boards of a given width are obtained directly from the Multiblade narrower
cut process. |
Sfilagione:
con questo termine
si fa riferimento al processo di lavorazione con cui una tavola di data
larghezza viene segata parallelamente all’asse longitudinale per ottenere
due o più tavole dello stesso spessore ma di minor larghezza. Le tavole
Prismate così ottenute, se di larghezza generalmente non superiore a 130 mm,
vengono denominate Listoni. |
Narrower cut:
this term
indicates the working process in which a board of a given width is sawn in
parallel to the longitudinal axis to obtain two or more narrower boards but
with the same thickness. Prismatic tables obtained in this manner, if having
a width that is generally not above 130 mm, are called Scantling.
|
Sideboards:
termine che
indica le prime tavole ricavate dalla segagione del tronco: sono pertanto le
più esterne rispetto al centro e, ad eccezione di casi particolari, di
spessore ridotto. Questo consente alla segheria di ridurre al minimo lo
scarto degli smussi delle tavole e conseguentemente massimizzare
l’efficienza del processo produttivo. |
Sideboards
:indicates the
first boards obtained when the trunk is cut: they are therefore the most
external with regard to the centre and, excluding special cases, are
narrower. This makes it possible for the sawmill to reduce the waste from
board chamfering and, as a result, maximise production process efficiency.
|
U/S:
abbreviazione di “Unsorted”,
i pacchi sono composti da tavole di qualità comprese dalla prima alla quarta
non in percentuali prestabilite. |
U/S:
abbreviation
of “Unsorted”, the packages are made up of boards with quality that is
between the first and the fourth level but not in pre-set percentages.
|
S/F Knotty Pine:
“Saw Falling
Knotty Pine”, si riferisce a tavole ottenute dalla parte più alta del
tronco, caratterizzate dalla presenza diffusa di piccoli nodi legati. E’ un
prodotto prevalentemente impiegato nella realizzazione di Perline.
|
S/F Knotty Pine:
“Saw Falling
Knotty Pine” refers to boards obtained from the highest part of the trunk,
characterised by the presence of small knots. This product is mostly used
when making Perline. |
Green Split:
“tagliato verde”,
listoni ricavati da tavole fresche. Inoltre, con la dicitura “Fuori Cuore”,
ci si riferisce ad un prodotto ricavato da regioni del tronco esterne
all’area del durame; viceversa, parlando di “Cuore Spaccato”, si fa
riferimento ai listoni ottenuti dalle zone più interne che comprendono il
durame. |
Green Split:
scantling obtained
from fresh boards. In addition, the words “Outside Centre” refer to a
product obtained from regions of the trunk that are outside the heartwood;
viceversa, when speaking of “Broken Heart” reference is made to the
scantling obtained from the innermost areas that include the heartwood. |
|
|